Hello

"Hello" es una canción de la cantante británica Adele, tomado como el primer sencillo de su tercer álbum de estudio, 25.  Fue transmitido  un fragmento de 30 segundos que salió al aire en The X Factor el 18 de octubre de 2015.  Lanzado oficialmente  el 23 de octubre de 2015.

Escrita por Adele y  Greg Kurstin, quien también fue productor.

El video musical fue dirigido y co-producido por Xavier Dolan,  rodada en los alrededores de Montreal, Canadá.  El vídeo se estrenó en su página web oficial en el mismo día del lanzamiento de su sencillo que acompaña, el 23 de octubre de 2015.  El video musical muestra una Adele emocional, pensando en su novio anterior (interpretado por Tristan Wilds) , culpando a sí misma por la ruptura. Es el primer video musical en ser filmada con cámaras IMAX.

Adele habló de la canción en una entrevista con iD, diciendo: "La canción es acerca de herir los sentimientos de alguien, pero también se trata de tratar de mantenerse en contacto conmigo mismo, que a veces puede ser un poco difícil de hacer, se trata de un anhelo para el otro lado de mí... Así que 'Hola' es sobre el deseo de estar en casa y con ganas de llegar a todos los que he hecho daño - incluyéndome a mí -. y le pedimos disculpas por ello ".

La canción recibió críticas positivas de los críticos de música que compararon favorablemente a sus versiones anteriores. La acompaña el vídeo musical también fue lanzado el 23 de octubre y rompió el anterior Vevo Record al lograr más de 23,2 millones puntos de vista dentro de un lapso de 24 horas. El video fue dirigido por  Xavier Dolan  y co-estrellas Adele y  Tristan Wilds .
  
Adele escribió "Hello" con Greg Kurstin en Chiswick, Londres. Kurstin manejó la mayoría de la instrumentación de la canción, incluyendo el bajo, la guitarra, el piano y los teclados, aunque Adele se acredita como baterista en la pista.  Líricamente, la canción se centra en temas de la nostalgia y pesar y juega como una conversación con una o más relaciones de su pasado.




Hello, it's me Hola, soy yo
I was wondering
if after all these years
Me preguntaba
si después de todos estos años 
You'd like to meet,
to go over
Te gustaría que nos encontráramos,
para superarlo 
Everything Todo 
They say that time's supposed to heal you Dicen que el tiempo supuestamente cura
But I ain't done much healing Pero yo no he acabado con tal sanación.
Hello, can you hear me? Hola, ¿puedes oírme? 
I'm in California dreaming
about who we used to be
Estoy en California soñando
con lo que solíamos ser
When we were younger and free Cuando éramos jóvenes y libres
I've forgotten
how it felt before the world
fell at our feet
He olvidado
como se sentía tener el mundo
a tus pies
There's such a difference between us Hay una gran diferencia entre nosotros
And a million miles Y un millón de millas
Hello from the other side Hola desde el otro lado
I must've called
a thousand times to tell you
Debo haber llamado
miles de veces para decirle
I'm sorry, for everything that I've done Lo siento, por todo lo que he hecho
But when I call
you never seem to be home
Pero cuando llamo
nunca parece estar en casa
Hello from the outside Hola desde afuera
At least I can say
that I've tried to tell you
Por lo menos puedo decir
que he intentado decirle
I'm sorry, for breaking your heart Lo siento, por romper su corazón
But it don't matter,
it clearly
doesn't tear you apart
anymore
Pero no importa,
está claro
que si te apartas no se rasgará
nunca más
Hello, how are you? Hola, ¿cómo estás?
It's so typical of me
to talk about myself
Es tan típico de mí
que hable de mi mismo
I'm sorry,
I hope that you're well
Lo siento,
espero que estés bien
Did you ever make it out of that town ¿Has hecho algo fuera de ese pueblo 
Where nothing ever happened? Donde nada ha pasado?
It's no secret No es secreto
That the both of us are running
out of time
Que a la vez ambos estamos corriendo
fuera de ti tiempo
Hello from the other side Hola desde el otro lado
I must've called a thousand
times to tell you
Debo haber llamado miles
de veces para decirle
I'm sorry,
for everything that I've done
Lo siento,
por todo lo que he hecho
But when I call
you never seem to be home
Pero cuando llamo
nunca parece estar en casa
Hello from the outside Hola desde afuera
At least I can say
that I've tried to tell you
Por lo menos puedo decir
que he tratado de decirle
I'm sorry,
for breaking your heart
Lo siento,
por romper su corazón
But it don't matter,
it clearly
doesn't tear you apart
anymore
Pero no importa,
está claro
que si te apartas no se rasgará
nunca más
Ooooohh, anymore Ooooohh, nunca más
Ooooohh, anymore Ooooohh, nunca más
Ooooohh, anymore Ooooohh, nunca más
Anymore Nunca más
Hello from the other side Hola desde el otro lado
I must've called
a thousand times to tell you
Debo haber llamado
miles de veces para decirle
I'm sorry,
for everything that I've done
Lo siento,
por todo lo que he hecho
But when I call
you never seem to be home
Pero cuando llamo
nunca parece estar en casa
Hello from the outside Hola desde afuera
At least I can say
that I've tried to tell you
Por lo menos puedo decir
que he tratado de decirle
I'm sorry, for breaking your heart Lo siento, por romper su corazón
But it don't matter,
it clearly
doesn't tear you apart
anymore.
Pero no importa,
está claro
que si te apartas no se rasgará
nunca más