"My Same" es una canción de la cantante británica de soul Adele lanzado en su álbum debut 19, escrito y producido por Adele. También es la décima canción del álbum. Según Adele fue escrito después de haber tenido una pelea con su mejor amiga, Laura. Ella también dijo que ya se habían reavivado su amistad...
You said I'm stubborn and I never give in | Tu dijiste que soy terca y nunca me rindo, |
I think you're stubborn 'cept you're always softening | creo que tú eres terco, excepto que siempre estas quitandole importancia |
You say I'm selfish, I agree with you on that | Dices que soy egoísta, estoy de acuerdo contigo en eso. |
I think you're giving out in way too much in fact | Creo que tu eres demasiado generosa, de hecho. |
I say we've only known each other a year | Digo que sólo nos hemos conocido durante un año |
You say I've known you longer, my dear | Dices que te he conocido mucho mas , cariño |
You like to be so close, I like to be alone | Te gusta estar tan cerca, a mi me gusta estar sola. |
I like to sit on chairs nd you prefer the floor | Me gusta sentarme en sillas y tu prefieres en el suelo. |
Walking with each other | Caminando juntos, |
Think we'll never match at all | pienso que nunca encajaremos del todo |
But we do, but we do, but we do, but we do | Pero lo hacemos, pero lo hacemos, pero lo hacemos, pero lo hacemos. |
I thought I knew myself, somehow you know me more | Pensé que me conocía, de alguna forma tu me conoces más. |
I've never known this, never before | Nunca he sabido esto, nunca antes. |
You're the first to make up whenever we argue | Eres la primera en arreglarlo todo cuando discutimos |
I don't know who I'd be if I didn't know you | no sé quién sería sí no te conociera. |
You're so provocative, I'm so conservative | Eres tan provocador, yo soy tan conservadora. |
You're so adventurous, I'm so very cautious, combining | Eres tan aventurero, yo soy tan cautelosa, combinando |
You think we would and we do | Tú piensas que seríamos y lo somos. |
But we do, but we do, but we do | Pero lo hacemos, pero lo hacemos, pero lo hacemos. |
Favoritism ain't my thing but | El favoritismo no es lo mío, pero |
In this situation, I'll be glad | en esta situación, estaría encantada |
Favoritism ain't my thing but | El favoritismo no es lo mío, pero |
In this situation, I'll be glad to make an exception | en esta situación, estaría encantada en hacer una excepción. |
You said I'm stubborn and I never give in | Tu dijiste que soy terca y nunca me rindo, |
I think you're stubborn 'cept you're always softening | creo que tú eres terco, excepto que siempre estas quitandole importancia |
You say I'm selfish, agree with you on that | Dices que soy egoísta, estoy de acuerdo contigo en eso. |
I think you're giving out in way too much in fact | Creo que tu eres demasiado generosa, de hecho. |
I say we've only known each other one year | Digo que sólo nos hemos conocido durante un año |
You say I've known you longer, my dear | Dices que te he conocido mucho mas , cariño |
You like to be so close, I like to be alone | Te gusta estar tan cerca, a mi me gusta estar sola. |
I like to sit on chairs and you prefer the floor | Me gusta sentarme en sillas y tu prefieres en el suelo. |
Walking with each other | Caminando juntos, |
Think we'll never match at all | pienso que nunca encajaremos del todo |
But we do | Pero lo hacemos. |
No hay comentarios.:
Publicar un comentario