"Love in the Dark"
es una canción grabada por
Adele, tomado de su tercer álbum de estudio, 25. La canción fue escrita
por Adele con Sam Dixon, quien también
produjo la canción. La canción aparece como la octava canción del álbum. Precedida
por "River Lea" y sucedida por "Million Years Ago".
Take
your eyes off me so I can leave |
Aleja tu mirada de
mí para poder irme |
I'm far too
ashamed to do it with you watching me |
Estoy demasiado avergonzada para hacer esto contigo y tú viéndome |
This is never
ending, we have been here before |
Esto no tiene fin, ya hemos estado aquí antes |
But I can't stay
this time cause I don't love you anymore |
Pero no puedo quedarme esta vez porque ya no te amo |
Please stay where you are | Por favor, quédate donde estás |
Don't come any closer | No te acerques más |
Don't try to change my mind |
No intentes hacerme cambiar de parecer |
I'm being cruel to be kind | Estoy siendo cruel para ser amable |
I can't love you in the dark | No puedo amarte en la oscuridad |
It feels like we're oceans apart | Es como si los océanos nos separaran |
There is so much space between us | Hay tanto espacio entre nosotros |
Maybe we're already defeated | Quizá ya fuimos derrotados |
Everything changed me | Y todo me cambió |
You have given me
something I can't live without |
Tú me diste algo con lo que ya no puedo vivir |
You mustn't
underestimate that when you are in doubt |
No debes subestimar eso cuando tengas dudas |
But I don't want
to carry on like everything is fine |
Pero no quiero continuar como si todo estuviese bien |
The longer we
ignore it all the more that we will fight |
Mientras más ignoramos todo, más habremos de luchar |
Please don't fall apart | Por favor, no te desmorones |
I can't face your breaking heart |
No puedo hacerle frente a tu corazón rompiéndose |
I'm trying to be brave | Estoy intentando ser valiente |
Stop asking me to stay | Deja de pedirme que me quede |
I can't love you in the dark | No puedo amarte en la oscuridad |
It feels like we're oceans apart | Es como si los océanos nos separaran |
There is so much space between us | Hay tanto espacio entre nosotros |
Maybe we're already defeated | Quizá ya fuimos derrotados |
Everything changed me | Y todo me cambió |
We're not the only ones |
No somos los únicos que pasan por esto |
I don't regret a thing | No me arrepiento de nada |
Every word I've said | Cada palabra que dije |
You know I'll always mean | Sabes que las dije de corazón |
It is the world to mean | El mundo es testigo |
That you are in my life | De que eres parte de mi vida |
But I want to live | Pero quiero vivir |
And not just survive | Y no sobrevivir |
That's why I can't love you in the dark |
Es por eso que no puedo amarte en la oscuridad |
It feels like we're oceans apart | Es como si los océanos nos separaran |
There is so much space between us | Hay tanto espacio entre nosotros |
Maybe we're already defeated | Quizá ya fuimos derrotados |
Everything changed me | Y todo me cambió |
I don't think you can save me | No creo que puedas salvarme |
No hay comentarios.:
Publicar un comentario