I Can't Make You Love Me

"I Can´t Make You Love Me" es el segundo bonus tranck  edición especial del álbum 21 para Reino Unido de la Británica Adele.

"I Can´t Make You Love Me" es una canción popular de 1991, escrita por Mike Reid y Allen Shamblin y grabado por Bonnie Raitt en su Luck of the Draw álbum de ese año. En agosto de 2000, la revista Mojo votó "I Can´t Make You Love Me"y la coloco  como número 8 en su lista " Las 100 mejores canciones de todos los tiempos". La canción está en el puesto n º 331 en la lista de la revista Rolling Stone de las 500 mejores canciones de todos los tiempos.  La canción fue posteriormente interpretada por la cantante pop británica Adele en el iTunes Festival London 2011 durante su gira Adele Live. También fue ofrecido en el primer DVD / CD álbum en vivo de Adele, Live At The Royal Albert Hall. 


Al realizar la canción en el iTunes Festival, Adele dijo que era una de sus canciones favoritas y lo describió como "perfecto en todos los sentidos". Agregó que Bonnie Raitt tiene un "impresionante voz" y pasó a complementar las letras, que califica de "alucinante". Adele habló de la canción más cuando actuó en el Royal Albert Hall, diciendo: "Me saca de quicio" y añadiendo, además, que ella pensó que la canción era "increíblemente conmovedora". Adele comentó sobre las emociones que la canción le da, diciendo: "Me hace muy, muy feliz y muy, muy devastada y deprimida al mismo tiempo. Me hace pensar en mi más anhelados y mejores momentos de mi vida, y también me hace pensar en lo peor, así se combinan, probablemente, es una receta para el desastre, pero me encanta esta canción. Es jodidamente impresionante. "La canción fue añadida a la lista de canciones de la gira Adele en vivo en julio de 2011 y, a menudo se realiza en sustitución de "Daydreamer", aunque las dos canciones aparecieron en diferentes lugares en el setlist







Turn down the lights;Apaga las luces;
Turn down the bed.Baja a la cama.
Turn down these voicesApaga esas voces
Inside my head.Dentro de mi cabeza.
Lay down with me;Acuéstate conmigo;
Tell me no lies.no me digas mas mentiras.
Just hold me close;Solo abrásame;
Don't patronize.No seas condescendiente.
Don't patronize me.No seas condescendiente conmigo.
'cuz i can't make you love mePorque no puedo hacer que me ames 
If you don't.Si no quieres.
You can't make your heart feelNo puedes hacer que tu corazón sienta
Something it won't.Si no quiere.
Here in the darkAquí en la oscuridad
In these final hours,En estas últimas horas,
I will lay down my heartAcostare mi corazón 
And i'll feel the power;Y sentiré el poder;
But you won't.Pero tú no.
No, you won't.No, sé que no.
'cuz i can't make you love mePorque no puedo hacer que me ames 
If you don't.Si no quieres.
I'll close my eyes,Cerrare mis ojos,
Then i won't seeEntonces no voy a ver 
The love you don't feelEl amor que no sientes
When you're holding me.Cuando me estas abrasando.
Morning will come,La mañana vendrá,
And I'll do what's right;Y hare lo que sea correcto;
Just give me till thenSolo dame hasta entonces 
To give up this fight.para renunciar a esta lucha.
And I will give up this fight. Y voy a renunciar a esta lucha.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario