" Take It All" es la séptima pista de Adele de 21 . "Take It All" , que incorpora un sonido evangelio más espiritual , es acompañado por un coro y piano; La letra de la canción se centran en la devoción del protagonista a un amante que no aprecia .
" Take It All " fue escrito con Eg White , quien también co - escribió "Chasing Pavements " . Fue la primera canción escrita para 21 y al entrar en el estudio juntos , Adele y Eg White tenía la intención de escribir una canción similar a "Chasing Pavements " , y aunque Adele no estaba seguro de que quería escribir otro " Chasing Pavements " , los dos lograron llegar a "Take It All" , una balada que consistía sólo en piano y voz , y era muy diferente de " Chasing Pavements " .
| Didn't I give it all? | No lo he dado todo? | |
| Tried my best, | dando lo mejor de mi… | |
| Gave you everything I had, | dandote todo lo que tenia | |
| Everything and no less, | todo y no menos, | |
| Didn't I do it right? | No lo hice bien? | |
| Did I let you down? | Te he decepcionado? | |
| Maybe you got too used to, | Tal vez estas acostumbrado | |
| Having me around, | a tenerme a tu alrededor | |
| Still, how can you walk away, | aun asi, com puedes alejarte asi | |
| From all my tears? | de todas mis lágrimas? | |
| It's gonna be an empty road, | Va a ser un camino vacío | |
| Without me right here, | sin mí aquí. | |
| But go on and take it, | Pero vete y llevatelo | |
| Take it all with you, | llevate todo contigo | |
| Don't look back, | no mires atrás, | |
| At this crumbling fool, | a esta tonta en ruinas.. | |
| Just take it all, | solo llevate todo, | |
| With my love, | con mi amor, | |
| Take it all, | tómalo todo, | |
| With my love, | con mi amor. | |
| Maybe I should leave, | Tal vez deberia marcharme | |
| To help you see, | para ayudarte a ver, | |
| Nothing is better than this, | que no hay nada mejor que esto, | |
| And this is everything we need, | y esto es todo lo que necesitamos, | |
| So is it over? | Así que se terminó? | |
| Is this really it? | Es esto realmente asi? | |
| You're giving up so easily, | Te estás rindiendo facilmente | |
| I thought you loved me more than this, | crei que me amabas mas… | |
| But go on, go on and take it, | Pero vete, vete y tllevalo contigo | |
| Take it all with you, | llevate todo contigo | |
| Don't look back, | no mires atrás, | |
| At this crumbling fool, | a esta tonta en ruinas.. | |
| Just take it all, | solo llevate todo, | |
| With my love, | con mi amor, | |
| Take it all, | tómalo todo, | |
| With my love, | con mi amor. | |
| I will change if I must, | Cambiare si debo hacerlo, | |
| Slow it down and bring it home, | ir mas despacio y regresar a casa, | |
| I will adjust, | Me adaptare… | |
| Oh, if only, | oh, si tan solo, | |
| If only you knew, | si tan solo supieras, | |
| Everything I do is for you, | que todo lo que hago lo hago por ti, | |
| But go on, go on and take it, | Pero vete, vete y llevalo contigo | |
| Take it all with you, | llevate todo contigo | |
| Don't look back, | no mires atrás, | |
| At this crumbling fool, | a esta tonta en ruinas.. | |
| Just take it, | solo llevate todo, | |
| Take it all with you, | tómalo todo contigo, | |
| Don't look back, | no mires atrás, | |
| At this crumbling fool, | a esta tonta en ruinas.. | |
| Just take it all, | solo llevate todo, | |
| With my love, | con mi amor, | |
| Take it all, | tómalo todo, | |
| With my love, | con mi amor. | |
| Take it all, | tómalo todo, | |
| With my love. | con mi amor. |

No hay comentarios.:
Publicar un comentario