Rolling In The Deep

" Rolling in the Deep" es una canción escrita , grabada, e interpretada por el cantante y compositora Inglés Adele para su segundo álbum de estudio, 21. La canción fue escrita por Paul Epworth y Adele, quien lo describió como un  "dark blues-y gospel disco tune". Fue lanzado por primera vez el 29 de noviembre de 2010 como el primer sencillo del álbum.  "If It Hadn't Been For Love" sirvió como lado B del single. La canción fue originalmente iba a ser lanzado como el sexto tema del disco en lugar de la primera . 
Adele escribió el primer verso de la canción en un restaurante chino en el 2008 pero  no acabo la canción dos años más tarde, cuando terminó la canción con Paul Epworth,  busco  inspiración para el resto de la canción en su relación con su ex-novio. Cuando escribió la canción, tenía la intención de " desafío " a sí misma y no hacer la canción totalmente soul y RGB. Más aún, dijo que ella y Paul Epworth escribió la pista en tres horas el día después de su ruptura con su novio. Ella apareció lista para escribir una balada trágica y enamorada .  En una entrevista, expresó sus reservas iniciales antes de la reunión con Epworth debido a sus divergentes estilos musicales, pero caracterizo su colaboración como "un partido en el cielo . " También acredita a Epworth por su mayor confianza vocal, afirmando: " Trajo un montón de mí. Él trajo mi voz fuera así - hay notas que me golpeó en esa canción [" Rolling in the Deep " ] que ni siquiera conocía yo podría golpear " . 

Según Bill Lamb en su revisión de la canción para About.com, " Rolling in the Deep" cuenta "beats marciales, golpeando las teclas del piano y cantando coristas " . La voz de Adele se ha descrito como un " toque de dirty- blues gruñido de Wanda Jackson" . Según Nadine Cheung de AOL Radio Blog La canción es " cantada desde la perspectiva de un amante despreciado , que finalmente es capaz de ver la luz, pero a pesar de los sentimientos lamentables , la reconciliación no es una opción aquí . " 





There's a fire starting in my heart Se esta iniciando un fuego en mi corazon
Reaching a fever pitch, que llega al rojo vivo
And it's bringing me out the dark Y me está sacando de la oscuridad.
Finally I can see you crystal clear al fin te puedo ver con claridad
Go ahead and sell me out Sigue adelante y traicióname
And I'll lay your ship bare y sacare a la luz tus trapos sucios
See how I'll leave with every Mira como me marcho con cada
piece of you pedazo de ti,
Don't underestimate the things that I will do No subestimes las cosas que haré
There's a fire starting in my heart Se esta iniciando un fuego en mi corazon
Reaching a fever pitch que llega al rojo vivo
And it's bringing me out the dark Y me está sacando de la oscuridad.
The scars of your love Las cicatrices de tu amor
remind me of us me recuerdan lo nuestro
They keep me thinking Siguen haciendo que piense
that we almost had it all que casi lo tuvimos todo
The scars of your love, Las cicatrices de tu amor,
They leave me breathless Me dejan sin aliento
I can't help feeling No puedo evitar sentir…
We could have had it all que pudimos haberlo tenido todo
Rolling in the deep vertiendose en lo mas hondo
(Tears are gonna fall, (Las lágrimas caerán,
 rolling in the deep) moviéndose en la profundidad)
You had my heart inside of your hand Tuviste mi corazón en tus manos
(You're gonna wish you never had met me) (Vas a desear nunca haberme conocido)
And you played it to the beat E hiciste con él lo que quisiste
(Tears are gonna fall, (Las lágrimas descenderán,
rolling in the deep) ondulando en la profundidad)
Baby, Cariño,
I have no story to be told  no tengo ninguna historia que contar
But I've heard one of you Pero he escuchado una de ti
And I'm gonna make your head burn Y voy a hacer que te arda la cabeza
Think of me in the depths Al pensar en mí en lo más profundo
of your despair de tu desesperación
Making a home down there construye un hogar ahí
As mine sure won't be shared ya que el mio no lo compartire
The scars of your love Las cicatrices de tu amor
remind me of us me recuerdan lo nuestro
They keep me thinking Siguen haciendo que piense
that we almost had it all que casi lo tuvimos todo
The scars of your love, Las cicatrices de tu amor,
They leave me breathless Me dejan sin aliento
I can't help feeling No puedo evitar sentir…
We could have had it all que pudimos haberlo tenido todo
Rolling in the deep vertiendose en lo mas hondo
(Tears are gonna fall, (Las lágrimas caerán,
rolling in the deep) moviéndose en la profundidad)
You had my heart inside of your hand Tuviste mi corazón en tus manos
(You're gonna wish you never had met me) (Vas a desear nunca haberme conocido)
And you played it to the beat E hiciste con él lo que quisiste
(Tears are gonna fall, (Las lágrimas descenderán,
 rolling in the deep) ondulando en la profundidad)
We could have had it all Pudimos haberlo tenido todo
Rolling in the deep vertiendose en lo mas hondo
You had my heart inside of your hand tuviste mi corazón en tus manos
But you played it with a beating Pero lo destrozaste como te dio la gana
Throw your soul Lanza tu alma
through every open door a través de cada puerta abierta
Count your blessings Cuenta tus bendiciones
 to find what you look for hasta que encuentres lo que buscas
Turn my sorrow into treasured gold converti mi pena en preciado oro
You pay me back in kind Me pagas con la misma moneda
and reap just what you sow  y cosechas lo que siembras
(You're gonna wish you never had met me) (Vas a desear nunca haberme conocido)
We could have had it all Pudimos haberlo tenido todo
(Tears are gonna fall, (Las lágrimas caerán,
 rolling in the deep) rodando en la profundidad)
We could have had it all Pudimos haberlo tenido todo
(You're gonna wish you never had met me) (Vas a desear nunca haberme conocido)
It all, it all, it all Todo, todo, todo
(Tears are gonna fall, (Las lágrimas descenderán,
 rolling in the deep) vibrando en la profundidad)
We could have had it all Pudimos haberlo tenido todo
(You're gonna wish you never had met me) (Vas a desear nunca haberme conocido)
Rolling in the deep vertiendose en lo mas hondo
(Tears are gonna fall, (Las lágrimas caerán,
 rolling in the deep) moviéndose en la profundidad)
You had my heart inside of your hand tuviste mi corazón en tus manos
(You're gonna wish you never had met me) (Vas a desear nunca haberme conocido)
And you played it to the beat E hiciste con él lo que quisiste
(Tears are gonna fall, (Las lágrimas descenderán,
 rolling in the deep) ondulando en la profundidad)
You could have had it all Pudimos haberlo tenido todo
(You're gonna wish you never had met me) (Vas a desear nunca haberme conocido)
Rolling in the deep vertiendose en lo mas hondo
(Tears are gonna fall, (Las lágrimas resbalarán,
 rolling in the deep) vibrando en la profundidad)
You had my heart inside of your hand tuviste mi corazón en tus manos
(You're gonna wish you never had met me) (Vas a desear nunca haberme conocido)
But you played it Pero jugaste con él,
You played it Bromeaste con él,
You played it Fingiste con él,
You played it to the beat. Lo destrozaste….




No hay comentarios.:

Publicar un comentario